We are using Freepbx for a couple of months now to our satisfaction but it is allways nice to work with a product in your own language. Unfortunately there is no Dutch package available.
I’m willing to have Freepbx translated to Dutch by an accredited translator (at my own costs) and offcourse publish free for the community.
Can someone provide me with the files needed for this and what should I do when it is finished (or to whom should I send it)?
Hopefully we can make the next version of Freepbx also available in Dutch
Please read this thread again for troubleshooting, the part where to use locale.
Then read the I18n wiki again, it is all explained in there.
You need to name the .mo file to the module you want to translate, or amp.mo if it for core. The ISO code for Vietnam is vn_VN.
Hi every one,
I am Vietnamese. I enjoy working with Asterisk and I am a newbie in FreePBX. Now I have a project about Call Center for a transport company. My boss want me to make an easy configuration web GUI in Vietnamese Language.
I read the website http://www.freepbx.org/trac/wiki/I18n
And I did follow that way. BUT I realize that:
When I installed FreePBX without any configuration. I chose another langauge different English Language BUT FreePBX didn’t display with that language.
I created a new vn.pot file and translate this file. After that, I complied to vn.mo. BUT FreePBX still display english language.
Please tell me how to fix this problems.
That page has not been updated in a while, and it only lists the localization for FreePBX, not ARI.
I will in a couple of days start to update all languages for FreePBX 2.9 together with new .pot-files.
The next file you want to look at is the amp, I will be releasing new .pot template files in a couple of days, there are a number of language changes in FreePBX 2.9, so I suggest that you wait until I release the new files.
Unfortunately that did not do the trick.
But I noticed something else.
When I copy the .mo and .po file to the german folder (var/www/html/recordings/locale/de_DE/LC_MESSAGES) and I choose german in the menu I do have the interface working in Dutch… So problem does not exist in mo or po files I think?
I’ve completed the translation for the recording interface but how can I test this?
I’ve created a new folder named nl_NL in /var/www/html/recordings/locale/
In that folder I created a folder named LC_MESSAGES.
In that folder I put the (translated) file ari.po
Next I executed this command: iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 -o ari.utf-8.po ari.po
Next I executed this command: msgfmt -v ari.utf-8.po -o ari.mo
In /var/www/html/recordings/includes/lang.php I put the html line with the option select:
option value=‘nl_NL’ " . ($_COOKIE[‘ari_lang’]==‘nl_NL’ ? ‘selected’ : ‘’) . ">Dutch</option
Unfortunately this is not working, when selecting the Dutch language the page still is English. I supposed I did something wrong in the first part but what?
I had a good look at it and I must admit, there are more files than I thought. So I decided to give part to a translator and do parts myself.
I will start today with the end-user interface (recordings). Can I submit a ticket when this is ready and tested or do I need to have them all translated? Because it is hard to say when I finished them all and for now I think it is good when at least the end-user (who often doesn’t understand English) has the interface.
And if you have any questions about localization/translation feel free to PM me, I am the developer that are sort of responsible for localization of FreePBX.